Musím si tohle vzpomenout. až a když Až se ráno vzbudím, musím si rychle mýt, oblekat se, snidat se, a jít do práci. Šef na mě tam bude čekat. Když jsem to už udělal, můžu si chvili odpocinout dřiv musím zajít na babičku a děde. Ráno se vstál se slepicemi. Ale zítra budu moct spát dlouho. Tede už ví, kde je, tak může v klidu spát. Konečne zná pravdu. Pravda tě vysvobodí. Její kabelka zůstala ve skříni celou noc. Byla v bezpečí. Zůstali jsme tři týdny loni během let v Pařiz. Bylo to krášné. Doporučuji, abys navštívil Versailles. Napsal jsem myslím, že jsem si mýlil=I think I was mistaken Myslel jsem ale Myslím, že jsem dělal chyb=I think I made a mistake.(by staying up late)
Je to důležité, abych si to v budouci vzpomenout. Až se ráno vzbudím, musím se rychle umýt, obléknout se, a nasnídat se. Šéf v práci na mě bude čekat. Můžu si chvili odpočinout (before) musím zajit za babičkou a dědou. Pozítři můžu spát dlouho ale zítra ráno musím vstávat se slepicemi, jen přivítá novy den kouhořvíčka. Netěším se na to. Loni jsme strávili tří týdny (during the summer) v Pařiži. Otec šeptá, po čteni dceře její oblíbenou pohádku. ''Dcero, jsi ještě vzhůru?'' ''Ne tata, už spínkám.'' ''Dobře, spínkáš dal se anděliny srdičko má'' Dobré otec tiše dá kníhu na poličku, jde po špičkách z pokoji, a tiše zavírá dveře.
Jj, taky to zkoumám . Jsem asi přísnější ve slovosledu.. To s tou korouhvičkou mě napadlo, ale říkal jsem si, že to je nějaká blbost
"Vstávat se slepicemi" je idiom, který znamená "vstávat velmi brzy" - asi se předpokládá, že slepice vstávají velmi brzy (já to nevím) . Míněny jsou opravdu ty slepice, které kvokají, běhají po dvoře a snášejí vajíčka. 8)
Haha hezký výraz být jelen z někoho Jsem rád, že se ti oba smiříte s mými pokusy o čestinu. Vstávat se slepicemi=get up with the chickens Přece to=get up early= chickens get up early too. Korouhvícky se brzy budí taky. :lol: Ano, používíme ?erunds občas after eating, going, looking,showing,noticing,objecting,pulling, grabing Tak tyhle se v čestině moc nepoužívá. Po tom, co ji otec přečetl pohádku, tíše odešel pokoje. Letos v letě navštívíme Pařiži. To by měl být hodně zabavu. Hmm, nevím Kohourvíčka vítá nový den=The rooster welcomes the new day. Kohout možna je lepší slovo. Otec říká mladému dceře, ''Spinkej srdíčko moje, není důvod mít starost, žádný oblud pod posteli neskrývá.'' Jde po špičkách z pokoje. Budu si mohl chvíli odpočinout předtím, než budu muset zajít za rodiče. Je to důležité, abych si na to v budoucnosti příště mohl zapomenout. Po tom, co zajdu za jím, se vrátím domů, abych si zas mohl odpočinout. Všíchni říkají, že já jsem líný člověk, ale jim nevěří.
Maybe I should explain about the ?et up with the chickens' Not to be taken literally= wake up next to the chickens more in the sense of at the same time as the chickens. Some people like to rise with the sun. 8)
Yes, kohout (= rooster/cock) is definitely better. Korouhev means standard (~flag)/pennon. Its diminutive korouhvička is used for wind wine (often rooster-shaped).
vystávat se slepicemí je jeden z těch výrazy na stranku Myczech smířit se s někým=put up with, tolerate someone? spokojit se s někým,něcím=settle for? Radějí si bych toto koupit, ale je to příliš drahé, tak se spokojím s tímhle,
Tak kohourvíčka je na střeze, a kážá odkud fouká vitr. Buzeni kohourvíček záleží na zda vítr fouká k severu,jíhu,východu, nebo západu. Kohour dělá hlůk. když vidí první světlo nového dnu. Větrná kohourev je anglicky ''weather vane''. Větrná kohourev na střeže starého domy mi kázá, že vitr fouká od jíhu. severu. Doufám, že nám ten vítr přívésl? teplejší počasi. Lidé chodí spát se slepicemi=go to bed when the day light ends a vystává za kuropění Otec říká malé dcerce, ''Spinkej, srdíčko moje, nemusíš se bát, žádné strašídlo se pod posteli neskrývá''. A žádný oblud nic pod posteli neskrýval.:wink: Všíchni říkají, že já jsem líný, ale jim nevěř! Létos v létě navštívíme Pařiž. To by mělo být hodně zábavné. Chcí vidět eifelova věž, a Arc du triumph, co postavil Napoleon. Bez pochyb navštívíme Louvre, abychom viděli Mona Lisa. :wink: