Would someone please translate this?

Discussion in 'Vocabulary & Translation Help' started by Bobbyhip, Sep 28, 2004.

  1. Bobbyhip

    Bobbyhip New Member

    Would someone please translate this for me?

    "Ajko ja to nezvladnu prijit, ale tady mas neco pro nej, zadost a odpoved na kvoty z Floridy, nemusis mu ukazovat ty ceny, treba by byl i levnejsi."

    Thank you.

  2. mdmx123

    mdmx123 New Member

    I'm talking to my gf in Prague right now and trying to get her to translate for me (and you!)

    "Ajko (probably name) I can't make it there but here you have something for him, apply and answer for quotes from Florida, you do not have to show him the prices, maybe he would be cheaper.... "

    That is translated into English (somewhat) very literally...her English isn't so good, but light years better than my Czech!! Maybe if you know the context you can figure it out...! Good luck!

Share This Page