Just returned from the Czech language forum and suprizingly learned a new idiom: "Zabrouisit" -- moderator inviting English speaking Czechs to try the English language forum --(skate on over, I assume is the translation? That is what my Czech is missing;" coloquial idioms", which at times can lead to a severe failure to comminicate! Is there a publication with "Czech idioms" available? Viktor PS. Not long ago, I understood "kobliky" as a horse race (as going to), but since found out, that in a converstion, the "person" is asking about your "hobby/hobbies" (as what are they?)... Confusing!..