I don't know if you guys read Kal's Korner [sic] in Metropolitni Express newspaper. Those are free newspapers handed in to almost every one entering metro in the morning Anyway, there's guy Kal Korf who writes English page in that newspaper mainly oriented to improve English of the readers. Few days ago he had column about signs over the word written in somehow bad english (i don't know whether he found that on the internet or actually saw them by himself). I though I contribute to this topic by sharing some signs i saw by myself in Prague. 1. HOD DOG - i saw this on a vendor selling hot dogs when walking down from Prague Castle to Charles Bridge 2. HELLOWEEN - this one saw in my neigborhood Have you guys run into any other funny signs?
I once saw a sign in Jihlava labeled "Jipocar." Perhaps not so funny in Czech, but I'll bet many Americans, in particular those who don't realize that the Czech "j" is pronounced differently than the English "j", will not send their business there. :lol:
My personal favourite is a sign above one of the vendors in the big market in Holesovice, I think just opposite where the tram stop is. The English translation I saw is 'Fully Potatoes pockets' translated from the German Gefullte Kartoffeln .. , sorry I don't remember the rest
My personal favorite is something I saw a few years ago on a promotional leaflet taped to the front door of a youth hostel in Český Krumlov. One of the things the hostel was proudly offering its customers were 'clean shits'. I'm not kidding.
Just remembered another one when I saw the last post Chicken chests on the menu in a restaurant in Kutna Hora
I always giggled at the "Pizza Go Home" signs I'd see. Sounds like something you'd say to a stray dog, "Go home!" Susan
Very funny! I shall look out for them now. One shop name I saw - outside the Hypernova in the Chodov shopping centre - which isn't funny but which illustrates how subtle the English language is, is a lighting shop called "Light and Shadow". While it's not actually wrong, I think it would have been wittier to call it "Light and Shade", which is the more usual expression and could refer to the lampshades as well!