Mikuláš

Discussion in 'Cultura' started by martina72, Dec 1, 2008.

  1. pierre

    pierre Well-Known Member

    PERCHE' CI DEVONO ESSERE GLI OMBRELLAI

    Se non ci fossero gli ombrellai
    non ci sarebbero gli ombrelli
    se non ci fossero gli ombrelli
    ci bagneremmo come pulcini
    se ci bagnassimo come pulcini
    avremmo l'aspetto di pulcini bagnati
    se avessimo l'aspetto
    di pulcini bagnati
    chiunque riderebbe di noi
    se chiunque ridesse di noi
    tutti ci eviterebbero
    se tutti ci evitassero
    vivremmo soli come alberi nel deserto
    se vivessimo soli come alberi nel deserto
    qualcuno potrebbe spiantarci
    tagliarci e bruciarci.
    Per questo ci devono essere gli ombrellai

    Jiri Kolar
     
  2. Ulisse

    Ulisse Well-Known Member

    Di filastrocche in italiano sto al minimo :(
    Solo una mi e' rimasta impressa nella memoria sin dal tempo in cui frequentavo le elementari...mooooolti anni fa :(
    Eccola qui:

    Sul tagliere l'aglio taglia
    non tagliare la tovaglia
    la tovaglia non e' aglio
    se la tagli fai uno sbaglio!

    L'ho insegnata ad una mia amica ceca. Poverina, la difficolta' per lei a prononciare la "gl" e' stata tanta. Ma il risultato e' stato comunque bellissimo. Ne e' venuta fuori una versione dolcissima :)

    Ma torniamo a noi e dimenticate per favore la mia filastrocca orribile :(
    Bella quella di Pierre, anche se, non invidierei certo un bambino che dovesse impararla a memoria!!!
    Ecco quella in slovacco che ho trovato. In realta' sono due. La prima viene detta dal personaggio che interpreta Mikulas, per incitare i bambini alla preghiera e preannuncia i doni:

    Deti! Ja som Mikulas,
    modlite sa Otcenas!
    Mrcha detom nesiem korbace,
    dobrym orechy a kolace.

    La seconda invece viene recitata dai bambini per ringraziare Mikulas dei doni :

    Mikulasku, dobry strychu,
    modlim sa ti modlitbicku,
    zloz tu svoju plnu nosku,
    daj nam z tvojich darov trosku,
    ci konicka medoveho,
    ci kolacka makoveho,
    ved ty strycku Mikulas,
    mnoho dobrych veci mas.

    Ecco qua. Ma non costringetemi a tradurla con il ricatto dei dolcetti :(
    Mollatemi almeno un biscottino senza chiedere nulla. Prometto che ho fatto il bravo durante l'anno! :wink:
     
  3. martina72

    martina72 Well-Known Member

    x Ulisse
    Va bene, va bene, hai fatto un pò cattivello, ma ti perdono :D :D

    sto preparando un bel regalino.....di più non posso svelare 8)

    X Pierre
    la poesia che ci hai fatto conoscere è molto bella. Hai il testo in ceco?
     
  4. pierre

    pierre Well-Known Member

    eccola


    Kdyby nebyli deštníkáři,nebyli by deštníky.kdyby nebyly deštníky,zmokli bychom jako slepice,kdybychom zmokli jako slepice,vypadali bychom jako zmoklé slepice,kdybychom vypadali jako zmoklé slepice,každý by se nám smál,kdyby se nám každý smál,kdekdo by se nám vyhýbal,kdyby se nám kdekdo vyhýbal,žili bychom jako kůl v plotě,kdybychom žili jako kůl v plotě,mohl by nás někdo vytrhnout,rozsekat a spálit.Proto musí být deštníkáři!
     

Share This Page