PERCHE' CI DEVONO ESSERE GLI OMBRELLAI Se non ci fossero gli ombrellai non ci sarebbero gli ombrelli se non ci fossero gli ombrelli ci bagneremmo come pulcini se ci bagnassimo come pulcini avremmo l'aspetto di pulcini bagnati se avessimo l'aspetto di pulcini bagnati chiunque riderebbe di noi se chiunque ridesse di noi tutti ci eviterebbero se tutti ci evitassero vivremmo soli come alberi nel deserto se vivessimo soli come alberi nel deserto qualcuno potrebbe spiantarci tagliarci e bruciarci. Per questo ci devono essere gli ombrellai Jiri Kolar
Di filastrocche in italiano sto al minimo Solo una mi e' rimasta impressa nella memoria sin dal tempo in cui frequentavo le elementari...mooooolti anni fa Eccola qui: Sul tagliere l'aglio taglia non tagliare la tovaglia la tovaglia non e' aglio se la tagli fai uno sbaglio! L'ho insegnata ad una mia amica ceca. Poverina, la difficolta' per lei a prononciare la "gl" e' stata tanta. Ma il risultato e' stato comunque bellissimo. Ne e' venuta fuori una versione dolcissima Ma torniamo a noi e dimenticate per favore la mia filastrocca orribile Bella quella di Pierre, anche se, non invidierei certo un bambino che dovesse impararla a memoria!!! Ecco quella in slovacco che ho trovato. In realta' sono due. La prima viene detta dal personaggio che interpreta Mikulas, per incitare i bambini alla preghiera e preannuncia i doni: Deti! Ja som Mikulas, modlite sa Otcenas! Mrcha detom nesiem korbace, dobrym orechy a kolace. La seconda invece viene recitata dai bambini per ringraziare Mikulas dei doni : Mikulasku, dobry strychu, modlim sa ti modlitbicku, zloz tu svoju plnu nosku, daj nam z tvojich darov trosku, ci konicka medoveho, ci kolacka makoveho, ved ty strycku Mikulas, mnoho dobrych veci mas. Ecco qua. Ma non costringetemi a tradurla con il ricatto dei dolcetti Mollatemi almeno un biscottino senza chiedere nulla. Prometto che ho fatto il bravo durante l'anno! :wink:
x Ulisse Va bene, va bene, hai fatto un pò cattivello, ma ti perdono sto preparando un bel regalino.....di più non posso svelare 8) X Pierre la poesia che ci hai fatto conoscere è molto bella. Hai il testo in ceco?
eccola Kdyby nebyli deštníkáři,nebyli by deštníky.kdyby nebyly deštníky,zmokli bychom jako slepice,kdybychom zmokli jako slepice,vypadali bychom jako zmoklé slepice,kdybychom vypadali jako zmoklé slepice,každý by se nám smál,kdyby se nám každý smál,kdekdo by se nám vyhýbal,kdyby se nám kdekdo vyhýbal,žili bychom jako kůl v plotě,kdybychom žili jako kůl v plotě,mohl by nás někdo vytrhnout,rozsekat a spálit.Proto musí být deštníkáři!