more on se and si

Discussion in 'Grammar & Pronunciation' started by scrimshaw, Jun 24, 2007.

  1. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  2. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Noooo, Ahoj Karle. Děkuji ti moc jako pořád za kontrolování.
    Jak můžeš vidět, ještě představa letí.
    Vytvořil jsem hezký park u řeky Vltavy. Jsem si jistý, že tam takový park existuje.
    Přečetl jsem si příspěvky a tam jsem našel mnoho chyb.
    Budu se snažit udělat líp. To poslední nebyl ani můj nejhorší pokus ani můj nejlepší. Možná toto vypadne líp.
    Toto je věta, která v posledním příspěvku byl zřejmě jen nesmysl.
    Vykračuji si na nedaleko stůl a sedím si. (??) ....Co jsem udělal nespravně?
    Musím o tomto chvíli myslet
    Vykračuji si(jako pyšný kohour) na blízký stůl a sednu si.
    I will strut to a nearby table and sit down?

    Aby se lepé domluvil v Praze, mám se učit víc česky. Někde jsem jen lenoch. Kdybych se chtěl přestěhovat do Prahy a pracoval v tom autoservisu, o kterým mi vyprávěla sestra, je třeba, abych se učil mnohem víc než zrovna ted' vím.
    Nechci aby mi šef řekl 'Opravi zadní levou gumu', a jako popleta, opravím přední pravou.
    Sestra mi řekla, že autoservis je na Malé Straně a, že zná kde je hezký být. Mám v plány tam přestěhovat příští týden. Doufám, že sestra nepřehání. Občas přehání. Nikdy mi nelže, prostě přehání. Nemůže si pomoci.
    Budu se muset budit brzy, docela před svítáním, ale to nevadí. Rád se budím brzy kdy je svět ještě klidný. Vzbudil jsem se ráno v pět.
    Můj nový být není daleko od autoservisu, tak tam budu moct chodit pěšky. Po práci, vydám se odvážně do hospody, budu doufat, že z sobě nedělám blbec, a objednám si limonádu.
    Potom, vstanu, zaplatím hezké servírce, pravděpodobně kolem dvacetapět korun, poděkuji jí za pohostinství, a padnu ven do jasného slunečního světla. Nebudu se muset pro nic vrátit do hospody, protože v ni nezapomenu níc.
    Řekni taxíku, 'Zavezte mně prosím k Chrámu Svatého Víta. Tam mě čeká manželka. Proto mám toto hezký červený ruže. Chceme vidět spolu západ slunce. Mimochodem, jaký je dnes předpověd?'

    Zítra najmeme kola. Chceme jet podél řeky. Vstaneme dost brzy. Bude to dlouhý ale moc hezký den. Jsem optimista. Žena také.
    Proto se obejdeme dobře.
    V pondělí pojedeme vlakem do zoologické záharady a ve čtvrtku pěšký do muzea na náměstí. Máme před sebou dlouhý týden. Těšímě se na to ale.
     
  3. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    kde je hezké být = where is nice to be there
    kde je hezký byt = where is a nice flat

    **
    v neděli, v pondělí, ve středu, ve čtvrtek, v pátek, v sobotu
    in this context with accusative

    ***
    obejít se = do without
     
  4. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Moc ale moc ti děkuji, tísickrát.
    Hažeš všechny tvé perly moudrostí před svinech. Je to můj ůkol, abych je našel. Je ve příspěvku mnoho. Sbírám je z podlahy a dávám je do kapse.
    Mám velkou představivost.
    Toto dopane asi líp než poslední. Ale na to si nejsem jistý. Jen čas nám to řekne.
    Myslím si, že vím, co jsem udělal nesprávně.
    Nejdřiv, nechci si do hospoda vykračovat jako blbec. Misto toho, dojdu jako normalní člověk k blízkému stolu a posádím se. Trpělivě budu na servírku čekat, i až přijde, objednám limonádu. Nakonec nejsem kohout, jen další moderní antihrdinou. Nejsem sám. Je ve světě mnoho antihrdin.
    Budu si tam chvíli sedět, a poslouchat pivní řeči.
    Po tom, co jsem zaplatil cenu, vypadu do slunečního světla.
    Řeknu taxikářce ''Následuj ten auto.''
    'Které auto?'
    'Ten zelený fiat'.
    'To stane padesát víc korun'. 'To nevadí. Jen si nedovol, aby nám ujel.'
    'Neboj se pane cizi. Pojedu jako Fitipaldi. Mimochodem, proč?'
    Já jsem v něm nechal hezké červené růže, které jsem koupal manželce.'
    Jaká je dnes předpověd. Doufám, že nemá pršet.'
    'Uuuuf, pane taxikáře! nemám u sebe peníze. Nechal jsem peněženku ve hospodě.'
    ''Noo, chudý pane cizi, vejdi z auta.'

    Manželka a já dojedeme tak dobře protože máme společné zájmy. Radi děláme věci spolu. My jsme nejlepší přátelé. Nevím, kdybych se mohl obejít bez ni.
    Řekl jsem jí, že sebe dnes večer neudělám blbce, jak jsem udělal minulou noc.
    Z nějakého důvodu se se mnou ještě smiřuje, a proto jí miluji tak moc.
    Máme hezký byt na Malé Straně. Je to dost luxosní.
    Žijeme tam jako krály.
     
  5. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    * "Neboj se, cizinče". This is sentence as from a western. :)
    ** nastoupit do vlaku, do lodi, do letadla, autobusu
    nasednout/nasedat do auta, do autobusu
    vystoupit/vystupovat z vlaku, z auta, z letadla


    *** "dojedeme" would refer to the bike trip
    in this context is more fitting "vycházíme spolu tak dobře" (hit it off)

    ****
    hrdina; hrdinové
    hrdiny; hrdinů
    hrdinovi; hrdinům
    hrdinu; hrdiny
    hrdino!; hrdinové!
    o hrdinovi; o hrdinech
    hrdinou; hrdiny

    I use alwas the same scheme:

    singular; plural
    nominative case
    genitive case
    dative case
    accusative case
    vocative case
    locative case
    instrumental case

    *****
    "já jsem v něm nechal" = "nechal jsem v něm" - we usually leave the personal pronoun out

    ******
    žiju si
    sedím si
    lebedím si
    here the "si" means enjoying the living, sitting ec.
     
  6. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Tisícajednakrát ti děkuji.
    Za prvé, chtěl bych ti poděkovat za všechny perly moudrosti, které mi hážeš. Za druhé, chtěl bych tí říct, že si cením vše trpělivost, která mi ukážeš. Jsi skutečnou antihrdinou ve své knize.
    Možná o tobě jeden den dělají film. Dobrodružstvi Karlu, a svého žáka, kterého si sedí na vedeni.

    Nemohu ti dávat vinu. To by nebylo fér. Mně dávám vinu. Jak bys to mohl vědět? Nejsem slepý. Vím, že chyba nebyl tvoje.
    Chtějí-li někomu dávat vinu, mohou mi ji dávat mně.
    Nevědí nic. Myslí si, že vědí celou povídku, ale se mylí.

    Půjdu k stolu jako normální člověk a sednu si. Trpělivě počkám dokud nepřijde servirku. Objednám limonádu, a všichni se mi zasmějou.
    Střižlivý muž se mi zeptá, ''Jsi si jistý, že nechceš mleko?''
    Budu si myslet, Oy, to je tuhou skupinu. Co by v té situaci udělal Limonádový?

    Na stanice nastoupím do vlaku. Bude to dlouhá cesta. Nevystoupím z něj dokud vlak není v Praze. A to bude aspoň čtyři hodin. Zaplatím, a hned si lehnu. Budu potřebovat spát po tak dlouhý den.
    Potěším se na být zas doma. Manželka tam na mě bude čekat.
    Žijeme si tam kako králové. Nejsme bohatí, ale také nejsme chudí. Jsme štástní, a to je to nejdůležitější. Někdy není snadný být obchodní cestující.

    Dnes večer obloha zařila tak pěkně a mexičanové hrali na poli futbol.
    Hrali velmi dobře. Rád se na je dívat. Zdá se mi, že jsou něco jiného než prostě amatéri.
     
  7. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  8. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Dobrou sobotu Karle. Aby se všechno dil dobře. (dít se....dil?)

    Sedím si na lavičce po dlouhém dne. Rád sem přicházím, abych si odpočinul a jímal své myšlenky.
    Slunce zapadá za horami v dálce.
    Obloha zaří s teměř všechny barvy duhy. Lehký větry ženou sem a tam nižní mraky.
    Čapi letají k severu, aby tam strávili léto. V řijnu se stejnou cestou vrátají do Afriky, a budu tu tehdy sedět také.
    (and I will be sitting here then too).
    Děti spustí níž jejích parpírové draky. Už je čas, aby šli domů a večeřeli
    Maminky budou mít na stolech takové teplé kaše.
    Vzduch je chladné, a víc se chladí. Zapnu šako a piju si zbytek kavu.
    Ráno je velký den. Vzbudím se před svítáním, abych vzal vlak do Paříže.
    Musím jít také. Vstávám a malé ptáky hlučně vzletnou.
    Veverky se na mě z vysoko ve stromě dívají a tišše si povídají.
    Kolik jich tam byly, se mě ptáš? Kolem pět, ale není to, co byl důležité.
    Najednou, měl jsem pocit, že mě soudili.
    Řekl jsem jim nahlas, '' A kdo jste vy, abyste mě tak posoudili. Myslíte si, že celá věc je moje vina? Nooo, moudré chlapči, nesouhlasím to já.
    Chodili jste někd v mém kůži. Myslím si, že ne.
    Nechápate, že jsem ji miiloval? A, že jednou mě milovala také. Ale už ně.
    A to je, co mě tak moc bolí. Mne opustila sám. Už je zpět s rodinou v Olomouce. Nevím, jestli se mohu obejít bez ni, ale budu se snažit.
    Po zrálém uvážení, moudrý přátely, možná to, co myslíš, má pravdu.
    Děkuji za moudrá rada. Potřeboval jsem jiný názor.''
    Možná jsem přílíš trdohlavý. Já a můj hloupá pýchá. Byl jsem tak vůl.
    Vypadám jako nový člověk. Nemohu vám poděkovat dost.
    Přínesu vám zítra ořechy.''

    Zdá se mi, že ti Mexíčaní nejsou jen amatéří. Jsou víc než jen amatéří.
    Rád se na ně někdy dívám.

    V hospodě objednám 'sasparila'. Všichni se mi vysmějí. Nějaké chytřač se mne zeptá, ''Jsi si jistý, že nechceš mléko?''.
    Budu si myslet, 'Oy, to je tuhou skupinu.' (??)
    (Wow, this is a tough crowd?)...Možná...To je zlý dav.
    Co by v té situaci udělal Limonádový Joe?
    Věděl by on, co udělat.(He would know what to do?)

    Chyba nebyla moje. Byla tvoje. A přeji si, abys to připouštěl. Potom můžeme jít dál. Dokud to nepřípoušteš, je to jak je (it is like there is) v pojoji velký nechtěný slon. Všichni vědí, že je tam, ale nikdy nechci o ni mluvit.
    Sobě dávám čast vinu.
     
  9. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    * tou dobou = then, at the same time
    ** "dopiji kávu", but "dopiji zbytek kávy" the rest of ... - genitive
    ** we don't use "vzít" (to take, to get) as often as in english, we use more specific words
    *** ptáci - animate
    **** "tiše si povídají" = "(něco) si šeptají"
    ***** "moudrý příteli" - singular x "moudří přátelé" - plural
    ******
    crowd: "dav" - rather big crowd, where you cannot diferentiate among the people ("dav demonstrantů", "prchající davy", "dav ušlapal na útěku několik lidí")
    we wouldn't usually use the word "dav" about people in the pub, it would have to be really full 8)
    probably you could use here the word "parta", if they belong together, or simply use "ti" or "oni" (they)
     
  10. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Dobrý den. Přeji si, aby všechno tam kde bydlíš a strávíš tvé dny dařilo dobře, bez ani trapasu. Zvladáme tu dost dobře. Dřeme, dřeme, dřeme den po dni. Šef nám háže pár peněž a chodíme domů.
    Z velký kameny, děláme malé kameny.
    Potíme se na slunci. Zacházejí se nami jako zviře ale aspoň je práce.

    Doma, když si odpočínám po dlouhém dni, rozjímám. Co jsem udělal, abych zasloužil takový život, ptám sám sebe.

    Tohle je kratký přispěvek, ale nechci jít pozdě do osmihranné budovy.
     
  11. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

     
  12. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Ahoj z Ameriky.
    Ráno jsem ti přal, aby se všechno tam, kde bydlíš, pracuješ, bavíš se, a trávíš tvé dny dařilo dobře. Předpokládám, že není ani trapas.
    Doufám, že předpokládám správně.
    Určitě, do této doby, noviny by už běželi od ucha k ucha, že něco jde špatně. Víš, že této fora je tak spolehlivý zdroj informace. Taková šeptanda. Můžeme věřit všemu, co si tu čteme.

    Zvládáme to tu dost dobře.
    I think here is an example of why I have trouble knowing when to, and when not, use the word 'to'.
    In such sentences in english the word ít' is optional, because it is simply understood.
    We are managing very well. ..or...We are managing it very well.
    The first would be more common.
    Do others trying to learn Czech have this problem too? or is it only me?

    Den po dni, z velkých kamenů, děláme malé kameny. Šéf se s námi zachází jako zvířaty. Dřeme tak za pár ubohé peněz.
    Kdybych byl skutečný muž, jako bratr, řekl bych tan šef, že smí rozlomit ty kameny sám. To mu řekl bratr minulý týden ale ted' je bez peněz.
    Chudák, je malý, je nedbající, a nemá tři děti jako já. Nemohu si dovlit, abych tuto práce přestal.

    Těším se na den, když jsem v důchodu. To se stane v jen dvacet let.
    Dnes jsem pozdě nepřišel do osmihranné budovy.
    Tam jsem v klidu rozjímal. Vyšel budovy a měl jsem zapnout sako proti studený vítr. A jen se ochlazoval. Dopil jsem si zbytek své kávy, a běžel přes parkoviště v mrazivé deštěm.
    Veverky byly výšký na stromy ale nešeptají nic. Posoudí mě další den.
    Nechci slyšet dnes jejích názory stejně. Už vím to, co musím udělat.
    Musím jí řict, že je mi moc lito, a prosit, aby mě omluvila.
    Řeknu jí, že jsem nový muž, že jsem se měnil, že měla pravdu.
    Řeknu jí, že dneska je zbytek naše životy.
    Vím. že mě ještě miluje.
    Všechno bude v pořádku.
    Ta omluva bude dobrá pro mé duši.
    Připouštím jí, že viná je moje, a jen moje. Podívají se na mě s tími velkými modrými očima, a řekne mi, 'Omluva se přijímá, Davide.'
    Budu tehdy velmi zdářilý muž.
     
  13. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    I think here the verb needs an object and if ithe object does not exist, or is rather general, we use "to".
    **
    czech saying: "za pár šupů" 8)
    ***
    I don't understand what do you mean by "je nedbající", may be "na ničem mu nezáleží" ?
    ****
    may be: "že dnes začneme nový život" ?
    *****
    probably "úspěšný" or "šťastný" ?
     
  14. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Díky Karle. Hezký den ti přeji.

    Chápu to, co říkáš.
    If a verb takes an object, that should be included in the sentence, even if it is just in the form of the pronoun 'to'.
    I will try to remember that.

    Předpokladal jsem, když jsem napsal poslední přispěvek, že ani nedojde k nějakému trapasu.
    Can you translate 'dojit' for me? Ve slovnik jsou hodně růžných překladů.

    Když toto forum je taková šeptanda, tušil jsem, že bych v této době slyšel zvěsti. Tak, když jsem ještě neslyšel nic, předpokladám, že všechno jde ještě plánovitě.

    Nenávidím způsob, že šef s námi zachází jako zvířaty. Dřeme celý týden za pár šupů. Mám říct šefovi, že si má lámat ty kameny sám.
    Jednoho dne ovládám tento lom já, a tento šef bude tehdy jen špatný sen.
    Vyšel jsem z ošklivé šedivého starého přivěsu, že se nazývá jeho 'kancelař', a šel přes parkoviště k autu. Zapnul jsem si sako proti studenému větru. Stále se ochlazoval.
    Veverky se mi na stromy smali jako obvykle. 'Drzte huby, veverky, nechce se mi večer tvé názory slyšet. Mám špatnou náladu.'
     
  15. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    in this context:
    dojít k něčemu = to happen
    došlo k něčemu = something happened

    dojít = finish going, stop going

    hodiny došly = the clock ran down
    (because our watches go, not run)

    dojít (si) pro něco = fetch something = to go somewhere and bring something back

    dojít k městu = reach the town on the way

    dojit (short "i") = milk (the cow) - interesting example, where the only difference is the length ot the vowel 8)

    ------------------------

    dojit (unfinished) (podojit - finished)
    present:
    dojím, dojíš, dojí
    dojíme, dojíte, dojí
    past:
    dojil jsem
    future:
    budu dojit, podojím (using the twin "podojit")

    dojít (finished) (docházet = unifinished)
    past:
    došel jsem, došli jsme
    future:
    dojdu, dojdeš, dojde, dojdeme, dojdete, dojdou (as "jít")

    compare:
    dojíst (finish eating, finished)
    future:
    dojím, dojíš, dojí,
    dojíme, dojíte, dojedí
     
  16. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Připravujeme si další bouře. Brzy někam ploume!!

    Cestou k Praze jsme museli zajít k babičku. Na to se moc potěšil. Byl jsem rád, když jsme tam konečně došli. Ona umí peči to nejlepší čokoládový dort v celém zemi.
    Otevřel jsem slovníku a našel mnoho růžných významů. Musím si ted' výbrat na to, který myslím líp bude vyádřit to, co chci řict.
    (I have to now choose the one which I think will best express what I want to say)

    Jde-li všechno podlé plánu, budeme v Praze v pět. Času nám bude stačit, abychom se myli a chvílinku si odpočinout předd večerem. Zítrra bude dlouhy a zabavný den. Chci jet do Šlapy. Slyšel jsem, že je tam mnoho zabavých věci. To jsem slyšel šeptandou.

    Táta mi řekl, že už nechce držet na lomu. Nemohu jím dávat vinu. To bych nechtěl dělat také. Maminka s ně souhlasí. Proto hledá v Praze nové práce. Možná se tam brzy přestěhujeme.(will move, or are moving?)
    Druhý ten jsem slyšel tátu jak říkal veverkám, 'Držte huby, nechci dnes poslouchat váše názory.'
    Občas si na sobě říká. Bojíme se o ně.
    Rozhodně táta tuto dovelenu potřebuje.
    Táta zašel do Aralky, a řekl mi, 'Honzo, dojdi nám pro studené limonády.'
    Jsem dobrý syn. Udělám to, co mi žádá.'
    Jednoho dne budu dobrou vojákou.
     
  17. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    říct = colloquial, literary "říci"
    **
    chvíle, chvilka, chvilinka
    ***
    "do Slap" is correct, but more often you will hear "na Slapy"
    Sometimes it is difficult to say, if you go to somewhere "do" or "na" (if you are "v" or "na"). Here the tradition plays its role and local people may use different preposition than other people.
    It is commonly used "na Slapech/na Slapy"
    ****
    You often use "dávat někomu vinu". It is rather bookish. We use more often "Nemohu mu to mít za zlé" or "nemohu mu to zazlívat"
    iditom: "mít (někomu něco) za zlé" = "dávat někomu vinu"
    *****
    "drž hubu" is rather vulgar, literary would be "mlč!, mlčte!"
    ******
    I think you have this word from Nohavica's song, but it is not very common 8)
     
  18. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Zdravím tě znova.

    Pokud prší dál, brzy někam odpleme. Kam, nevím. Ale někam.

    Otec mi řekl, že už nechce pracovat v lomě. Moc ho unavuje dělat malé kámeny z velkých kamenů. Nemůžeme mu to mít za zlé. Vždyt', kdo mezi nami chce stravit celý den v lomě jako sluha za pár šupů?
    Proto, brzy budeme přestěhovat do Prahy, do toho zlatého města.
    Moc se na to těšíme.
    Tata začíná mluvit sám k sobě a dokonce jsem ho jednou viděl mluvit s veverky, jestli můžeš tomu uvěřit.
    Bojíme se o něj. Potřebuje hezkou dovolenu. Chci jít do Slapy, maminka chce navštěvit Chrámu Svatého Víta, bratr chce chodit na ryby u Vltavy, a sestra chce vidět zoologickou zahradu. Otec si jen chci odpočinout.

    Budu mi chybět ale způsob, jakým babička pece čokoládový dort.
    Nemusíš držet hubu, Honzo. To bych neměl řici. Ale prosím, mlč! Bolí mě hlava!

    Ano, 'Aralky' znám z té' pisníčky. :lol:

    Udělám to, co ode mne generál žádá. No...to je život vojáku.
     
  19. Karel_lerak

    Karel_lerak Well-Known Member

    *
    se brzy přestěhujeme = se brzy budeme stěhovat
    first form stresses the result, second form stresses the action

    Congratulations, David, very few mistakes today :!: :D
     
  20. scrimshaw

    scrimshaw Well-Known Member

    Hele! Včera byl v mém príspěvku mála chyb. Obvykle, jako dobře víme, je v nich mnoha chyb. To rozhodně byl den oslavit.

    Nemyslím si, že nikam odplaveme. Už neprší a země se pěkně vysuší.
    Všichni odstraní své lodě až do příště.

    Kdo mezi námi muže upřimně říct, že by chtěl rád strávit celý den na slunci v lomu bez čerstvé vody jako sluha. Potom, na konec dlouhého dne, šef na tebe hodí pár šupů. Panbůh, je to těžký život. Nikdy mi řekl, že to bude snadné, ale to je neunosný. Co jsem udělal, abych si zaslouží takový život, občas se sám sebe ptám. Myslím si sám na sebe, jednoho dne mi tu najdou smrti v horký písek. A nikdy mi vůbec bude chybět. Pane, mám žizen. Kameny, kameny, kameny všude.

    Začínám mluvit sám k sobě a lidé mi říkají, že někdy mluvím s ververkami.
    Doufám, že se tu v tom Zapadákově nezblážním.
    Bojím se o můj rozum. Potřebuji dovolenu. Chci jít na Slapách.
     

Share This Page