Verbs; do I need to add this word?

Discussion in 'Grammar & Pronunciation' started by johanetk, Oct 8, 2006.

  1. johanetk

    johanetk Member

    In English, we say: "I like to travel."

    In the computer program I use, the verbs are things such as:
    Mit rad - to like.

    So here is the question, would I say "Ja mit rad cestovat" , meaning "I like to travel", or would it be different, maybe requiring me to add a word?
     
  2. wer

    wer Well-Known Member

    I like to travel = (já) mám rád cestování

    We conjugate verbs, the correct form of verb mít is mám. On the other hand, we needn't use personal pronoun. In this case, the infinitive cestovat (=to travel) is wrong - we use the noun cestování (=the travelling).

    Another possibility:
    I like to travel = (já) rád cestuji
     
  3. johanetk

    johanetk Member

    Dekuji, wer. It'll take ma a long time to get the hang of switching the verbs, but I'll try my best. ^_^. So, would the below statement be correct?

    Mam rad plavatni, meaning "I like the swimming"
     
  4. wer

    wer Well-Known Member

    Sorry, johanetk, my first post was ad hoc answer. It is'nt working generally for all verbs.

    Focus on the second possibility. In Czech, we haven't verb analogous to English like. We just add the word rád meaning glad(ly), with pleasure, fond.

    I like to travel = rád cestuji (~ I travel with pleasure)

    In a sentence without another verb we're forced to use a very basic verb mít (= to have).

    I like it = mám to rád

    The replacing of a verb with corresponding noun is a little tricky by-pass.

    Note: That all was only for male speaker, use ráda instead of rád for a female speaker (and rádo for rarely used neuter).
     

Share This Page