Can anyone tell me what the term "service dog" would be in Czech??? My husband and I will be moving to the Czech Republic next year, and I was going to have a new vest for her made with "service dog" in English on one side and in Czech on the other. I just want to make sure that I use the right word(s) for it.
...služební pes - this means something like "police dog", a dog for blind people is "slepecký pes", and a dog for people with some kind of physical disability is called "asistenční pes".
Another quick question. The correct Czech word for "hiccup". My dictionary lists several, but I want the medical one, you know like a burp!
The medical term for "hiccup" used by Czech physicians is "singultus", but it is really a doctor´s term - sounds like a serious and interesting disease, doesn´t it?