I'm trying to chew myself through a short Czech text, just for language learning purposes. I'm having trouble with two things which I hope someone of you here can help me with. First there's the expression "co je tohle za nápady" and second, the word "hejbat" doesn't seem to appear in any dictionaries... Thanks in advance
"co je tohle za nápady" - what ideas are these? (wondering). Somehow indicating that you consider the ideas silly or stupid. "hejbat" is a slang form of "hýbat" - to move
"Hejbat, kejvat, nalejvat, zakrejvat" are rather colloquial or dialect forms of corresponding verbs hýbat, kývat, nalévat, zakrývat, common in Bohemian part of the country, esp. in the south and the west.