what the meaning of sluší in the next context? cannot find solution with some translators or with vocabolary; anybody can help me? CZ context: "moc ti to sluší" = ?
Hi Laylah, not sure if you've been around Prague or not but there are these ridiculous looking billboard advertisements for Impuls Radio that have these funny looking people with big smiles or big teeth, no teeth or otherwise funny looking body parts, dentures popping out, or what have you.. (probably morphed with Adobe Photoshop of something) Anyway.. the catch phrase in czech is : Usmev slusi kazdeho, or in other words 'Smiling suits everybody' Hope this explanation gives you a better idea of this word's usage.