Hello everyone, I am new to this board. Could someone please tell me how to spell out a nice wedding greeting in the Czech language. I have relatives in the Czech republic that are getting married. Thank you!
Rather formal one: Milý Jendo, milá Kateřino! Na společné cestě životem Vám přeji mnoho štěstí, vzájemné lásky, úcty a pochopení. Váš strýc Zdeněk
It's not clearly Karle ! If I weren't an uncle and my relatives weren't Jenda and Katerina while I couldn't speak Czech language, what could I do ? 8)
You are right, doman! 8) OK, try to insert real names instead of "Jendo", "Kateřino", and "strýc Zdeněk". Take these names as dummies for replacement. 8) Or just without names: "Na společné cestě životem Vám přeji/přejeme mnoho štěstí, vzájemné lásky, úcty a pochopení."
Karel and Doman- Thank you for the repy. Could you please tell me what the English translation is for "Na společné cestě životem Vám přeji/přejeme mnoho štěstí, vzájemné lásky, úcty a pochopení."
"On your common journey through the life I/we wish you plenty of luck, mutual love, esteem and understanding." 8)