Ahoj! How would you say these to a female: "Sorry i bothered you (wasted your time)." "Have a nice break (from work)."
"Prominte ze jsem mrhal vasim casem", (though you wouldn't use it customarily. You could say "Prominte ze jsem vas rusil" (or "otravoval") (sorry I have bothered you) Mejte hezkou dovolenou (have a nice vacation)
Thank you for replying. I actually meant break during working day. The dictionary gives soo many words for "break" so its hard to know which one to use.
That's a hard one, since "coffee break"was not a term used in Czech that I know of. Mejte hezkou svacinu (have a good snack) would be the nearest meaning (They say "ja jdu na svacinu" when they just head to get a cup of coffee) Czechs these days often anglicize words, like "vikend". They didn't have an equivelent term for that either. They even call cybertalk "chat" (which confused me because I thought they were talking about cottages) :lol: