Čekáme na déšt, všichni má oči na oblohu. Déštové období uz nepřišel. Zkopat do bezvědomí.....Zlý soused kopl svého psa, ale nezkopal ubohého psa do bezvědomí. To bych nikdy nedovolil. Hloupý hrál zabil Hanibalové synovec a ukradl si jeho žena, a nechápe proč Hanibal chce zničit jeho královstvi. Je hloupější než jsem si naprve myslel. Má něco proti tebě, protože jsi blbec.
S očima na obloze, všichni čekáji konec hrozného sucha. Už k nám nepřišlo déštové období ale v obloze není ani mraček. Nikdy bych dopostil, aby zlý soused zakopal svého psa do bezvědomi. Nikomu se nelíbí a nemá ani přitel. Je to snadný vidět proč. Chce se mi jednu noc ukrást jeho psa, a najít pro ně dobrý dům. Nevědomý král je hloupější než jsem si nejdřiv myslel. Myslí si, že se může chovat jako obluda, a přesto toho, všem se líbí. Všechno mají něco proto mu, protože je hrozný tvor. Přeju si, aby Hanibal zničil jeho ubohou Královstvi, aby ji vypálil do zem.(vyhořel?) Já jsem jen hladní hlídač, a je mi jedno, co se tomu Královi stane. Aby ho čert vzal.
Ok got it Points I want to remember....double negatives....male animate, accusative case.... and nominative plural male animate always ends in i. To jsou Petrovi bratří. Tí, kteří stoji spolu u stolu mezi hezkými ženami. Ano, tí dobří muži jsou vynikající kuchaří. Nechapu, proč nemají ještě svě vlaštní restaurace. Pravě ted' chodí do školy v Brně. Znám jejich profesora. On je ten, který studoval minulý rok v Praze s Anaškou. Vidím toho profesora často v resturace u řeky. Chodí právě ted' s matčinou kamarádkou. Vidíš toho chlapa v zeleném svetru? Kdyby se nezměnil, nikomu nikdy nebude líbit.
Scrimshaw’s “bratří” is also correct, but I wonder where did he find this a bit archaic form. Well, I don’t wonder… But I agree that the modern form “bratři” is better for scrimshaw’s purpose.
I don't agree that the archaic "bratří" is correct. Of course we may debate about what we understand under "correctness" - but the archaic "bratří" is "correct" in its own context only, not in modern Czech 8)
Dobře, Karle, ted' je to taková výza pro mne. Nikdy si neodpočnu až tí pošlám dokonalý přispěvek. Vidíš hezký pár? Ti, který si před chvíli sedli na lavičce pod velkým dobem? Znám je už dlouho. Známe se od dobu když jsme byli spolužaky v středním školu. Mám takový pocit, že se brzy vezmou. Víš jak věci běhají do ucha k uchu. To mi řekla sestra. A uvědomuji se, že sestra nikdy neslibuje. Zli vojáci vypálili králův hezký hrad a ted' plaká jako mimino. Má být rád, že Hanibal nechal jeho hlavu na jeho krku. Možná si myslí dvakrát předtím ukrást koho jíného ženu. Všichni mají něco proti něho, protože je vůl. On je svého vlastího nejhoršiho nepřítel. Vojáci vypálil hrad do základu, a ted' se všichní jeho přáteli někde skrývá. Můžeš slyšet kohour? Rozhlásí nový a lepší den
Všichni tady na Floridě, s očima na obloze, čekáma na deštóve období. Byli ráno nějaké hezké mraky ale v odpoledne už se zmizli. Zítra je další moznost. Motlíme za dešt'. Zvláště seláky. Nikdy bych neodpustil, aby soused zranil svého psa. Brzy si myslím, že se skryu do jeho dvoři jedou v noci a ukrást ho. Najdu pro něj dobrý domov. Kdesi v venkově kde bude moct honit králíky. Nikdy nechápu jak může být pana tak zlý. Kdyby se nikdy změnil, nikomu se nikdy nebude líbit. Prostě bude hrozný tvor bez přátali navzdy. Vytahli jsme všechen nábytku včera. Už je na naklád'ákě. Stěhujem zítra do hezkého nového bytu u řeky, na malém straně. Neni to daleko. Musíš nám navštívit. Je tam hezký pohled na hory v dalce. Dám ti adresu.
Tak ani z tyhle dva přispěvků jsou ten dokonalý přispěvek o kterým jsem mluvil. Jedoho dne se to ale stane. Možná. :lol: Vidíš ten pár, kteřý chodí na ryby u jezera? Známe je dlouho, od doby, kdy jsme všichni spolužáky na středni škole. Tí se do sobě zamilovali kdy jim byl jen čtyřináct let. Sestra mi řekla, že se vezmou na jaře. A víš, že mi sestra nikdy nelže. Chodí všude spolu. Kde je jeden, tam je taky druhý. Uvědomuji se, jak zpráva běží od ucha k uchu. Chtěji se vzít pry v obchodě na naměstí, který byl sestaven v patnáctého stoleti. Můžeš si to představit. To by byla hezká svatba. Přeji si, aby mi pozvali.
Dobrý den, hezké Nedělě Už je u vás sucho? Možna si zlý král bude dvakrát myslet, dřiv než zas ukráde ženu někoho jiného, Maybe he will think twice before he steals somebody else´s wife? On neví, co je přáteltsvi. Nikomu se líbí, i své vlastní matce. Chudák je svůj vlastní nejhorší nepřítel. Kolikrát ti to musím říct? Nerozumíš kolik tě miluji? Nějaké lidé říkají, že tě miluji příliš mnoho. Nemám rád hádání se po celou tu dobu. Vzpomínám si, kdy jsi neměla rada hádání se také. Nerád se hádám. Raději bych jedl v klidu. Prosím tě, nech mě bavit jidlo. Myslím si, že se jednou v noci skryju na jeho dvoře a ukradu jeho ubohého psa. Najdu hezký domov ve venkově. Zaslouží si lepší život.
Dobrou neděli ti přeju. Tak ani z nas(neither of us?) už dlouho nevidíme hodně déšt'i. Nespadlo tu dnes ani jednou kapku. Rozmyslím si příště dvakrát dřív než to zas dělám. Poučím se ze svých chyb. To byla dobré lehce. Nerad se hádám. Nemám rád hádky. Raději bych mohl ochutnat jídlo v klidu. Dej mi pokoj, prosím tě. To problemy nemohou počkat? Místo stěžování, proč mi neřekneš něco dobrého, co se ti dnes stalo? Bylo by to, jaká hudba na uchy. Řekní mi o budově na náměstí, která jsi dnes navštívila. Ta jterá byla postaven koncem třináctého století. To byl hezké zážitek, že ano? Mimochodem, kde je tvoje matka? Nemáš domácí úkol?
Dobré ponděli ti přeju ze země jasné slunce a modrá obloha a teplá teplota. Je tu teplo ale hezké vítr fouká. Včera jsem napsal, že nespadla u nás ani jedna kapka déště, ale to nebyl práve pravdu. Kolem šest ve večer přišli k nám konečně hezké déšt'ové mraky. Nepršelo moc, ale možná to je začátek dlouho očekané déšt'ové období. Spadlo ale víc než, co by za nehet vlezlo. Nebudou opakovat scény občanské válku až za tva týdny. Tam půjdu, protože se mi takové věci moc líbí. Tam bude hudba z té doby a lídé budou mít na sobě oblečení z té doby. Šel jsem tam před pár letů a bylo to moc zajímavé. Prosím tě, nehádej se!! Trochu mlčeni..to by bylá rajska pro uši. Oba z vás, jdi do své pokoji dokud se neumíš chovat, Nech nás v klidu a nevychod' z pokoji dokud domácího úkol není vymálovano. A necheme slyšet hádky.